Ett antal kinesiska tecken. Foto

Språklig tillgänglighet

Språklig tillgänglighet handlar om innehållet. Hur bra man än lyckats med teknik och pedagogik blir webbplatsen mer eller mindre överflödig om innehållet är för svårt.

Vi vet att 25 procent av den vuxna befolkningen har svårt att förstå innehållet i en svensk dagstidning. Många dyslektiker, invandrare och utvecklingsstörda behöver extra språkstöd, men gruppen som har hjälp av att information är lätt att förstå är mycket större än så. Funka granskar tilltal, språkstruktur, ordval, svåra begrepp, disposition, inifrån/utifrån perspektiv och mycket mer.

Inte bara teori

Funkas analysmodell bygger på W3C’s riktlinjer i kombination med lång erfarenhet av flera tusen analyserade webbplatser. Allt det vi rekommenderar är testat i verkligheten med olika användargrupper, med och utan hjälpmedel.

Funkas granskningar resulterar i en rapport som kan köpas med och utan lösningsförslag. Utifrån rapporten gör vi en gemensam genomgång med dig och din leverantör och säkerställer att innehållet tolkats rätt och på så sätt blir ett starkt verktyg för vidare webbutveckling. Genomgången syftar utöver säkerställande av leverans till att du och din leverantör får en uppfattning om hur åtgärderna bör prioriteras. Kontakta oss gärna för mer information.


Nyhetsbrev

Gratis tips om tillgänglighet och användbarhet varje månad.
Prenumerera på Uppdaterad
Tidigare nummer av Uppdaterad